Журнал бракеража скоропортящейся пищевой продукции используется для фиксации поступления, проверки, хранения и фактической реализации скоропортящейся пищевой продукции. Ниже приведена инструкция по заполнению граф, которые видны на фото товара.
Графы журнала
На фото товара видна табличная разлиновка из 13 граф:
- Дата и час поступления пищевой продукции - когда продукция поступила.
- Наименование - название поступившей пищевой продукции.
- Фасовка - вид фасовки или упаковки.
- Дата выработки - дата изготовления или выработки продукции по документам/маркировке.
- Изготовитель - производитель продукции.
- Поставщик - организация или лицо, от которого поступила продукция.
- Количество поступившего продукта (в кг, литрах, шт) - фактическое количество в подходящей единице измерения.
- Номер документа, подтверждающего безопасность принятого пищевого продукта - реквизиты декларации о соответствии, свидетельства о государственной регистрации, документов по результатам ветеринарно-санитарной экспертизы или другого переданного документа.
- Результаты органолептической оценки поступившего пищевого продукта, товароведственной экспертизы сырья и пищевых продуктов - итог осмотра и оценки по фактическим признакам.
- Условия хранения, конечный срок реализации - условия и срок по документам поставки или маркировке.
- Дата и час фактической реализации - когда продукция фактически реализована или передана в работу.
- Подпись ответственного лица - подпись сотрудника, который внес запись или провел контроль.
- Примечание - дополнительные сведения, если они нужны.
Порядок заполнения
Заполняйте строку журнала по одной партии или одному поступлению. Сначала внесите дату и время поступления, затем наименование, фасовку, дату выработки, изготовителя и поставщика. После этого укажите количество продукта и реквизиты документа, подтверждающего безопасность принятой продукции.
В графе органолептической оценки фиксируйте результат фактического осмотра без неподтвержденных формулировок. Если используются внутренние шаблоны оценки, применяйте формулировки из регламента организации. В графе условий хранения и конечного срока реализации указывайте данные по документам поставки или маркировке. После реализации заполните дату и час фактической реализации, подпись ответственного лица и при необходимости примечание.
Пример нейтрального заполнения строки
- Дата и час поступления пищевой продукции: указать фактические дату и время поступления.
- Наименование: указать название продукции по документам.
- Фасовка: указать вид упаковки или фасовки.
- Дата выработки: указать по маркировке или документам.
- Изготовитель: указать производителя.
- Поставщик: указать поставщика.
- Количество поступившего продукта: указать фактическое количество в кг, литрах или штуках.
- Номер документа, подтверждающего безопасность: указать реквизиты переданного документа.
- Результаты органолептической оценки: заполнить по фактическому осмотру и внутреннему порядку контроля.
- Условия хранения, конечный срок реализации: указать по маркировке или документам.
- Дата и час фактической реализации: заполнить после реализации.
- Подпись ответственного лица: поставить подпись ответственного сотрудника.
- Примечание: внести дополнительные сведения при необходимости.
Что важно проверить перед записью
Перед внесением записи сверьте данные с документами поставки и маркировкой. Не переносите в журнал сведения, которых нет в документах или которые не подтверждены фактическим осмотром. Если какая-то информация отсутствует, лучше зафиксировать это по внутреннему порядку, а не придумывать значение.
FAQ
Нужно ли заполнять все графы сразу?
Графы, связанные с поступлением и проверкой, обычно заполняются при приемке. Графы фактической реализации заполняются тогда, когда событие действительно произошло.
Что писать в графе “Примечание”?
В примечании можно указать дополнительные сведения по внутреннему порядку: уточнение по документам, особенности партии или другую служебную информацию.
Можно ли описывать графы, которых нет на фото?
Нет. Для этой инструкции использованы только графы, которые видны на фото товара.
